記事:SNSで注目される、フランス外交部のXアカウント’French Response’とは?
フランス外務省は2025年にXアカウント’French Response’を「偽情報キャンペーンに対応」する目的で開設しました。
### 今日のフランス語
« L’information y est donnée avec une posture franche, teintée d’humour, de dérision, parfois d’autodérision, qui conduit à la viralité sur les réseaux sociaux », explique le ministre Jean-Noël Barrot.
そこで展開される情報は率直で、ユーモアを交え、時に自虐を入れながら提供され、それがSNSで拡散される原因だとJean-Noël Barrot大臣は述べる。
- franc(che): 率直に
- teinter: …にニュアンスをつける
- dérision: 嘲笑
- viralité: viral(ウイルス性の)
引用 📝
※勉強中なので綴りや内容の間違い等ご容赦下さい🙏